『プログラマの新妻』
そう、このブログ。
実は、2007/1/25“プログラマの新妻 ”この記事で完結していた。
理由は1つ。
新妻ではなくなったから。
その後いただいた、新一さんのコメントに2人で苦笑い。
■無題
全然更新されてないな
別れたか
新一 2007-09-08 02:06:21
ご心配、ありがとうございました。
以前より仲良く暮らしております。
(コメントいただいた記事→プログラマのロマンチックデート )
しかし再開。
日々発生するブログネタをそのままにしておくのが…。
そして2記事更新。
“新妻”という単語は、あえて使わず。だがテンポが狂う。
そこで考えた。
“新妻”から“ニイヅマ”へ。
漢字じゃないならいいだろ。
でも4文字じゃバランス崩れる。←結構細かい。
さらに考えた。
新妻(名字)さんって新妻じゃなくても新妻さん。
名字ならあり!?
名案っ。
ということで、新妻(結婚して間もない妻)から新妻(名字)に。
しかし“プログラマの新妻”となると、新妻さんというプログラマのブログみたい!?
…。
…むむぅ。
ま、いいか。
最初はプログラマの新妻だったんだから。←意味わかんなくなってきた
…と、どうでもよさそうなことだが私にとっては大事な問題。
堂々と新妻。ヤッター♪
そう、このブログ。
実は、2007/1/25“プログラマの新妻 ”この記事で完結していた。
理由は1つ。
新妻ではなくなったから。
その後いただいた、新一さんのコメントに2人で苦笑い。
■無題
全然更新されてないな
別れたか
新一 2007-09-08 02:06:21
ご心配、ありがとうございました。
以前より仲良く暮らしております。
(コメントいただいた記事→プログラマのロマンチックデート )
しかし再開。
日々発生するブログネタをそのままにしておくのが…。
そして2記事更新。
“新妻”という単語は、あえて使わず。だがテンポが狂う。
そこで考えた。
“新妻”から“ニイヅマ”へ。
漢字じゃないならいいだろ。
でも4文字じゃバランス崩れる。←結構細かい。
さらに考えた。
新妻(名字)さんって新妻じゃなくても新妻さん。
名字ならあり!?
名案っ。
ということで、新妻(結婚して間もない妻)から新妻(名字)に。
しかし“プログラマの新妻”となると、新妻さんというプログラマのブログみたい!?
…。
…むむぅ。
ま、いいか。
最初はプログラマの新妻だったんだから。←意味わかんなくなってきた
…と、どうでもよさそうなことだが私にとっては大事な問題。
堂々と新妻。ヤッター♪